Lo que hace de “Muñequitos” mi
colección preferida entre las otras muy similares de los mismos autores, no son las ilustraciones ni la tarjeta tridimensioinal sino la calidad de
sus textos.
La adaptadora, y supongo también
traductora, es María Laura Serrano.
Este nombre es un seudónimo de Julia Daroqui, una escritora, fallecida
hace algunos años, que trabajó siempre para editorial Sigmar. La información
que tengo proviene de una sobrina suya con la cual conversé hace un tiempo.
Bajo su seudónimo tiene traducciones de
cuentos hermosos como toda la serie de la colección “Chiquilines”, escritos por
Jane Carruth, y en la colección “Pequeños gigantes”, Así crecemos de Jean
Fritz, Los siete gatos maravillosos, de Wallace C. Wadsworth, entre otros. En el caso
de Aprendamos
a contar y Los gatitos mellizos, de la misma colección, figura
directamente “Versos de María Laura Serrano” pues, al ser textos en versos, lo
que ella hizo no fue una traducción sino una reelaboración de los poemas.
Con su verdadero nombre, Julia
Daroqui, muchos de la colección Estrella
como: Las mil y una noches, Leyendas universales, Cuentos de Grimm, Cuentos
de Andersen, La Ilíada y la Odisea, Robin Hood, Mujercitas, etc. En “El mundo de los cuentos”: Mi
primer diccionario, Fábulas, entre otros. En el caso del libro ¡Qué día tan ocupado! de Gyo Fujikawa, de la colección "Aurora", en vez de "traducción" figura "textos de..."
Con el seudónimo de Albertina Juliot tradujo y adaptó muchos libros informativos de Sigmar. Entre ellos: La maravilla de la vida y La fuente del saber.
Con el seudónimo de María Laura Serrano,
Fufi el gatito; Milu el cervatillo; Ombi, el osito; Pucho, el perrito; Tini,
la ardilla, Tipi, el gorrión; entre otros, todos de la colección “Mascotas”, ilustrados pór Kennedy. Parecen ser adaptaciones porque aparece el nombre de una editorial italiana.
Como autora, firmando Julia Daroqui: en los “Álbumes” o “Grandes
álbumes”, ilustrados por Rodolfo Dan: ¡Cómo charlan!, En el zoológico, Dixie el
perrito héroe, Miau-miau Historia de tres gatitos
traviesos; también con este ilustrador ¿Dónde está mi hijo?, de
la colección “Sorpresa”. Con Raúl
Stévano como ilustrador: El carnaval de los animalitos, La semana de
Graciela, Niños del mundo...
Son sólo los títulos que tengo en mi biblioteca. Su producción es muchísimo más grande.
En la colección “El aljibe” encontré
dos títulos: Los pollitos que perdieron su voz y El río que no quiso andar.
Encontré también otros dos en
la colección “Las historias de…” de Editorial Bruguera: Beduino y Pipo y Frico
y Frica.
Escribía en prosa y en verso, para
niños bien chiquitos o para más grandes. Volviendo a la colección Muñequitos,
sus adaptaciones de La gallinita colorada, Los tres chanchitos, El conejo Pedro y Los tres osos son maravillosas. Un
chico que escuchó una vez esas versiones, nunca aceptará otras. Julia sabía como nadie encontrar el lenguaje
justo para los más chiquitos.
Lamentablemente, es una de esas escritoras
argentinas injustamente olvidada.
Susana Navone
Como ejemplo de su escritura, algunos de sus libros completos:
María Laura Serrano-Elizabeth Webbe, Los
gatitos mellizos, Colección Pequeños gigantes, Buenos Aires, Sigmar, 1974.
Julia Daroqui - Raúl Stévano, Los pollitos que perdieron su voz,Colección El aljibe, Sigmar, 1979
Un regalo extra:
Acabo de encontrar otro libro de Julia, de 1949. Se trata de una antología de cuatro cuentos tradicionales que también están en la Colección Muñequitos.
Ideales para corroborar que Julia no traducía sino que creaba sus propias versiones, ya que muchas frases de estos cuentos se repiten en los Muñequitos casi idénticas. Obviamente, los textos están condicionados por las ilustraciones, pero todos ellos llevan sin ninguna duda la marca Daroqui.
Te puedo agregar que Julia Daroqui escribió tabién con el seudónimo Albertina Juliot
ResponderEliminar¡Gracias! ¿Tenés más datos sobre ella? Me gustaría mucho ampliar la información.
EliminarEra prima hermana de mi madre, una tía muy querida y una persona encantadora. Muchos de esos cuentos estuvieron en mi biblioteca infantil, algunos llegaron a la de mis hijos, otros fueron pasados a otros chicos mucho antes. Eran en total siete hermanos, pero dos murieron en la infancia o la adolescencia. Quedaron cuatro mujeres y un varón, hoy todos fallecidos. Dos de las mujeres se casaron, Julia y su hermana Sara, solteras, vivieron siempre en la casa paterna en el barrio de Once. Y, por supuesto, jamás se enriqueció con su producción literaria ni vivió exclusivamente de sus ingresos como escritora: trabajó durante muchos años en una compañía de seguros, pero siempre siguió escribiendo. Nació un 24 de julio, en 1912 o 1913, y vivió hasta los 91 años.
Eliminar¡Hola! Te agradezco muchísimo la información. La persona que me dio los primeros datos de Julia se llama María Álvarez y me dijo, según recuerdo, que era la tía de su esposo. ¿La conocés? Me contó que ella quería mucho al dueño de Sigmar, pero que este nunca le pagó los derechos de autor, tan sólo un sueldo como empleada.No sabía que tenía otro trabajo.Realmente escribía muy bien y es una injusticia que no se la recuerde. Ojalá mi trabajo sirva para que esta situación cambie. Si tenés alguna foto suya, por favor mandámela. Te paso mi mail: bibliotecahabiaunavez@hotmail.com. Un beso, Susana
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminaramiga la mayoria de estos libros los tenia de pequeña sabes si hay posibilidad de volver a adquirirlos? o al menos podrias subirlos escaneados? el del rio era misterioso y fantastico!!
ResponderEliminarHola! ¿Te refieres a los libros de Julia Daroqui que muestro. Más arriba o a los de la Colección Muñequitos,? Estos están todos escaneados en el blog, en las solapas de los costados, que no Sr ven si estás usando un celular. Mira el blog desde una computadora y verás que todas las colecciones de Izaea Hijikata están escaneadas, la mayoría completas. En cuanto a tu preguntan dr adónde se consiguen: en ferias, librerías de usados, mercado libre. Tengo algunos para vender en videoblog, en la pestaña Libros en ventas Saludos.
ResponderEliminarEstoy contestando desde mi celular y el corrector pone incoherencias. Fíjate en las pestañas de este blog.
ResponderEliminarEstoy contestando desde mi celular y el corrector pone incoherencias. Fíjate en las pestañas de este blog.
ResponderEliminarHola! Alguna info del ilustrador Rodolfo Dan? No sé si es el nombre real o un pseudonimo?
ResponderEliminar¡Muchas gracias por compartir! Textos hermosos, complementados por maravillosas ilustraciones. Libros que lamentablemente no se consiguen más. Te mando un abrazo!
ResponderEliminarAdoraba mi cuento Los Gatitos Mellizos. Lo leía en mi infancia, estoy por cumplir 56 años. Una vez mi mamá le prestó mis libros de cuentos que yo atesoraba a unos primos. Pésima idea, porque cuando los devolvieron estaban rotos, rayados, las tapas despegadas. Nunca los volvi a ver. Recuerdo varios pero el que añoro siempre es el de los gatitos mellizos.
ResponderEliminarA mi también me encanta y una de mis hijas, cuando era chica, lo adoraba. Cariños.
EliminarLos pollitos que perdieron su voz, una fábula exquisita, con ese librito de pasta dura aprendí a leer, aún lo tengo subrayado sílaba a sílaba.
ResponderEliminarBuenas tardes. Saben donde es posible conseguir el libro de los gatitos mellizos? Era mi libro favorito de pequeña y me hace ilusion leerlo a mi sobri.
ResponderEliminarGracias!
Hola. tenés que buscarlo en librerías que vendan libros usados o en los puestos de las ferias de los parques. En Buenos Aires: Parque Rivadavia, Parque Centenario, Plaza Italia, etc. Si no lo conseguís, bajá las imágenes de acá, imprimilas y armá el libro. Lo tengo en mi biblioteca, pero no lo vendo. Cariños, Susana,
ResponderEliminarHola buenas tardes encontré un libro antiguo de caperucita Roja de esta entrega lo busco en internet y no puedo encontrarlo es de mis primeros cuentos editorial Sigmar autora María Laura serrano alguien sabe algún dato??
ResponderEliminarHola. Supongo que te referís al que está escaneado último. Yo lo tengo, es un libro antiguo. Fiate en mercadolibre y en las librerìas de viejo. No entiendo si lo tenés físicamente, si lo querés comprar o qué. Si te interesa, mandame whatsapp al 15 37 71 56 50. Cariños.
ResponderEliminarHay un cuento llamado orejitas hace una torta quiero saber la manera de conseguirlo agradecería la Infornacion
ResponderEliminarLamentablemente no lo tengo ni lo conozco. Lo busqué en mercado libre de Argentina y no está. Hay que probar en librerías de viejo y en ferias de parques. ¡Suerte!
ResponderEliminarHola! Hace mucho que estoy buscando sin éxito el libro "los pollitos que perdieron su voz". Ese libro lo tenía en mi biblioteca de niña y lo perdí.
ResponderEliminarAl no estar encontrándolo usado en librerías, y tampoco en mercado libre, consulto si conocen alguna página donde pueda verlo escaneado y así al menos intentar reconstruirlo o al menos leerlo en pantalla. Me quedo un vago recuerdo de ese cuento de mi infancia y me gustaria volver a leerlo y contárselo a mi hijo.
Gracias! Y saludos
Hola, Tania. Yo lo tengo, lo puedo escanear y subirlo acá o/y mandártelo por mail. Escribime a bibliotecahabiaunavez@hotmail.com Saludos
ResponderEliminarMi mamá me acaba de traer "Pucho el perrito", mi libro favorito de mi infancia. Incluso tenía un perro de peluche muy parecido, tal era mi fanatismo. ¿Sabrá cuál era el nombre en la versión italiana?
ResponderEliminarHola. Googlee la editorial y me salió esto en Wikipedia de Italia:
ResponderEliminarMalipiero editore
Stato Italia
Forma societaria società per azioni
Fondazione 1954 a Ozzano dell'Emilia
Fondata da Giuseppe Malipiero
Chiusura 1990
Sede principale Ozzano dell'Emilia
Settore Editoria
Prodotti
narrativa per ragazzi
libri di divulgazione
O sea que fue una editorial que funcionó entre 1954 y 1990 publicando libros para chicos y libros de divulgación. El título podría haber sido "Puccio il piccolo cane" o "il cucciolo", pero ¿Cómo saberlo? Saludos.
👍
ResponderEliminarQué bella tu reseña sobre Julia Daroqui! Me suena mucho su nombre, creo que de verlo en libros en los que intervino, pero no conocía su obra. Me enternece tanto lo que has publicado, los textos y las ilustraciones de animalitos... me llevaron a mi infancia, mi papá me compró casi todos los álbumes de Sigmar, así nos enseñaban en mi época a amar el arte desde pequeños... Gracias Susana!
ResponderEliminarMuchas gracias, Elsa. Julia Daroqui, bajo el seudónimo de María de los Ángeles Serrano, fue la traductora/adaptadora de todos los títulos de la Colección Muñequitos. Y es precisamente eso, su manera de narrar esos viejos cuentos, los que los hace tan especiales. Ni hablemos de los que están escritos en verso...tiene una musicalidad perfecta que encanta a los más chiquitos.
EliminarHola! Estaba buscando información sobre los autores de "El conejo Pedro" (uno de los libros de mi hijo) y encontré tu página. También tenemos el de "Los Gatitos Mellizos", no me había dado cuenta que eran de la misma autora/ traductora. Qué bueno que recabaste toda esta información! En particular me encanta el tipo de ilustración de estos cuentos. Mi suegra les trajo estos libros a mis hijos, los compró en una feria. Ahora voy a seguir leyendo. Gracias por tomarte el trabajo de armar todo ésto, y compartir los libros!!!
ResponderEliminarHola. Gracias por tus palabras. Julia Daroqui era una escritora muy buena, lástima que hoy en día pocos se acuerden de ella. Lástima también que no sepamos tu nombre... Saludos.
ResponderEliminar